sábado, 14 de novembro de 2009

Outra orígem do sobrenome Botelho

Outra literatura da conta de mais uma origem para o sobrenome, esse apelido Português BOTELHO era um nome para um produtor profissional de algas. O nome foi originalmente proferida em Old Português como BOTHELHO.

Sobrenomes Portugueses partilham de muitas das características de sobrenomes espanhóis, em especial influência árabe e visigótica. Uma característica notável de apelidos Portugueses são a classe dos nomes referentes às festas religiosas da Igreja ou atributos da Virgem Maria. Um aspecto no qual nomes Portugueses diferem dos demais nomes da Península Ibérica, é que alguns foram aprovados em uma data relativamente tardia e honra santos que não deram origem a sobrenomes em outros idiomas.

Nomes Portugueses geralmente têm a terminação «EIRO". Muitos dos nomes da família moderna em toda a Europa refletem a profissão ou ocupação do seu forbears na Idade Média e derivam da posição detida pelos seus antepassados, na aldeia, nobre família ou comunidade religiosa em que eles viveram e trabalharam. A adição de sua profissão para o seu nome de nascimento tornou mais fácil para identificar individualmente os comerciantes e artesãos. Como gerações passadas e as famílias migrantes, de modo a identificar nomes originais desenvolvidos em versões mais simples do corrompido, mas que reconhecemos até hoje.

Ao longo dos séculos, a maioria das pessoas na Europa tem aceitado seu sobrenome como um fato da vida, como irrevogável como um ato de Deus. Por mais que o indivíduo possa ter gostado ou não do apelido, eles foram presos a ele, e as pessoas raramente mudou-os por escolha pessoal. A forma mais comum de variação foi de fato involuntário, quando algum funcionário errava na escrita na hora do registro, isso era comum entre as classes humildes da sociedade europeia, e especialmente entre as pessoas analfabetas, os indivíduos estavam dispostos a aceitar os erros dos funcionários, advogados e padres, oficialmente como uma nova versão do seu apelido, tal como já tinha aceitado o apelido inicial de nascimento.
Na América do Norte, os problemas linguísticos confrontando funcionários da imigração em Ellis Island, no século 19 foram lendários como uma fonte prolífica de Anglicização.

Um comentário:

  1. Que legal meu nome é Taynara Espinosa Botelho de Campos acho que somos parentes! kkk bye

    ResponderExcluir

Postagem em destaque

A orígem do nome Botelho, em Portugal